SPAGUETTI AL LIMONE RECIPE / LA RECETA DEL ESPAGUETI AL LIMÓN

This is the recipe for this video // Esta la receta para este video

Spaghetti al Limone Recipe

400 g linguine
150 g butter
250 g double cream (heavy cream in the US)
1 lemon
1 small dried chili, minced
cloves garlic, minced
1 small bunch parsley, leaves chopped
1/2 cup of grated parmesan

1. Bring a pot of salted water to a boil (the pot should be large enough to cook the linguine).
2. Grate the zest of 1 large lemon directly into the double cream. Then fold in the fresh juice of half that lemon.
3. To a large skillet set over medium-low heat, add the butter, garlic, chili, and half the parsley. Stir until the butter is melted and everything is coated with it.
4. Before the garlic starts to color, add the lemon cream and slowly stir until it’s combined with the butter.
5. Add 1/4 cup of parmesan and stir to combine. Remove the sauce from the flame and set aside. Don’t worry if it begins to separate; it will come back together when we stir it again later.
6. Add the linguine to the boiling water, and cook for 4 minutes less than the package recommends.
7 Drain the linguine, reserving a couple cups of the hot cooking water. Add the linguine to the sauce and carefully toss to the coat each strand.
8. Add a ladle-full of cooking water until it is absorbed by the pasta. Keeping adding water until the linguine is finished cooking - it should be al dente, not mushy.
9. Add the remaining parmesan and parsley. Serve immediately.

Receta para el espagueti al limón

400 g de linguine
150 g de mantequilla
250 g de crema espesa
1 limón
1 pimiento seco pequeño, picadito
2 dientes de ajo, picadito
1 manojo de perejil, con las hojas picaditas
1/2 taza de queso parmesano rallado

1. Hierve una olla de agua con sal (la olla debería ser lo suficientemente grande como para cocer el linguini)
2. Ralla la cáscara de 1 limón grande directamente sobre la crema espesa. Agrega el jugo de medio limón y revuelve.
3. En un sartén grande sobre fuego medio bajo, agrega la mantequilla, el ajo, el pimiento y la mitad de las hojas de perejil. Revuelve hasta que la mantequilla esté derretida completamente y mezclada con los otros ingredientes.
4. Antes que el ajo comience a cambiar de color, agrega la crema con el jugo de limón y mezcla lentamente hasta que esté todo fundido con la mantequilla.
5. Agrega 1/4 de taza de queso parmesano y revuélvelo hasta que esté todo mezclado. Retira la salsa del fuego y déjala a un lado. No te preocupes si los ingredientes comienzan a separarse; volverán a juntarse cuando lo revuelvas.
6. Agrega el linguini al agua en ebullición y cocínalo por 4 minutos menos que lo que te recomiendan las instrucciones en el paquete.
7. Escurre el linguine y reserva unas cuantas tazas del agua. Agrega el linguini a la salsa y sacúdelo cuidadosamente hasta que la salsa se adhiera a la pasta.
8. Agrégale un cucharón de agua de pasta hasta que el linguini la absorba. Continúa agregando agua hasta que el linguini esté completamente cocido. Debe quedar al dente, no blando.
9. Agrega los restos del queso parmesano y el perejil. Sirve de inmediato.

Matt Clifford: Bananas and the Ugly Side of Food Waste / Las bananas y el lado oscuro del desperdicio alimentos (TEDxBend, 2017)

Bananas are the most wasted produce item on the planet. For the last five years, food entrepreneur Matt Clifford has been obsessed with fixing that. Learn about the ugly side of food waste and a compelling idea on how to address it.


Las bananas son el producto más desperdiciado del planeta. Durante los últimos cinco años, el empresario de alimentos Matt Clifford se ha obsesionado con solucionar este problema. En esta charla, nos habla del lado oscuro del desperdicio de alimentos y de una atractiva idea para abordar el tema.

MAD SYMPOSIUM 5: Techniques of the Past for the Future / Técnicas del pasado para el futuro (Jacques Pépin)

This is my latest subtitling project: videos from the MAD Symposiums. I kicked off this project with a talk by one of my favorite TV chefs, Jacques Pépin. Not only was a real delight to work with his talk (I love how down-to-earth and humble he is) and listen to him share a bit of his very long culinary career, but I also learned how to debone a chicken and make a classic omelet! I couldn't ask for more.


Este es mi último proyecto de subtitulado: videos de los Simposios de MAD. Comencé este proyecto con una charla por uno de mis chef favoritos en la televisión, Jacques Pépin. No solo me la pasé divinamente trabajar con esta charla (me encanta que es una persona humilde y con los pies bien puestos sobre la Tierra) y escucharle compartir un poco sobre su larga carrera culinaria, sino que aprendí a deshuesar un pollo y a preparar una tortilla francesa clásica. ¡Qué más puedo pedir!

José Andrés: We can save millions of lives simply by changing the way people cook / Salvar millones de vidas es posible si cambiamos la forma de cocinar (TEDxMidAtlantic, 2014)

In less developed countries, there are 3 billion people using fire and charcoal to cook their meals and heat their homes, creating health and environmental issues. According to the World Health Organization, over 4 million people die prematurely every year from household cooking smoke. That is double the number of people who die each year from HIV/AIDS. This isn’t just happening in rural villages in Africa or India. It’s happening right here in our backyards; 2 hours from Miami, in Haiti.



En países menos desarrollados hay 3000 millones de personas que utilizan el fuego y el carbón para cocinar y calentar sus hogares, generando problemas de salud y medioambientales. Según la Organización Mundial de la Salud, más de 4 millones de personas mueren de forma prematura cada año a causa del humo que se origina en la cocina de casa. Eso es el doble de las personas que mueren a causa del VIH/SIDA al año. Esto no solo ocurre en zonas rurales de África o India. Está ocurriendo aquí mismo, en nuestro patio trasero; a solo 2 horas de Miami, en Haití.

Ken Albala: Why We Don't Cook Anymore / ¿Por qué ya no cocinamos? (TEDxSanJoaquin, 2011)

When I finished the course: "Food: a Cultural Culinary History" by Prof. Ken Albala, I learned so many things about food and its role in civilization that I started to see food with a different perspective. 

"... sharing food is fundamentally satisfying; it's what makes us human: feeding, sustaining other people, giving them nourishment, taking your creative energy, letting it flow through something living and making it sustain us is the most valuable, rewarding thing you can do for others, it's the basis of all of our rituals."